Grano Salis NetworkGrano SalisGranoChatMusicalise-KnihyModlitbyD K DKřesťANtiqC H M IMOSTYNotabeneECHO 
Vítejte na Grano Salis
Hledej
 
Je a svátek má Rostislav.   Vytvoření registrace
  Článků < 7 dní: 3, článků celkem: 16652, komentáře < 7 dní: 244, komentářů celkem: 429560, adminů: 60, uživatelů: 5252  
Vyzkoušejte
Jednoduché menu

Úvodní stránka

Archiv článků

Protestantské církve

Veřejné modlitby

Zpovědnice

e-Knihovna

e-Knihy pro mobily

Kam na internetu

Soubory ke stažení

Recenze

Diskusní fórum

Tvůj blog

Blogy uživatelů

Ceny Zlatá Perla

Ceny Zlatá Slza

Doporučit známým

Poslat článek


Tip na Vánoční dárek:

Recenze
Obsah
OBJEDNAT


GRANO MUSICALIS

Hudební portál
GRANO MUSICALIS
mp3 zdarma

Velký pátek

Vzkříšení


Pravidla


Kdo je online
Právě je 525 návštěvník(ů)
a 3 uživatel(ů) online:

Ivanp
rosmano
Mikim

Jste anonymní uživatel. Můžete se zdarma registrovat kliknutím zde

Polemika


Přihlášení

Novinky portálu Notabene
·Selhání pøedstavitelù Jižních baptistù pøi ochranì obìtí sexuálního zneužívání
·Sbor Bratrské jednoty baptistù v Lovosicích vstoupil do likvidace
·Informace z jednání Výkonného výboru BJB dne 10. kvìtna 2022
·JAS 50 let: Adrian Snell, trièko a beatifikace Miloše Šolce
·Online pøenosy ze setkání všech JASákù k 50. výroèí pìveckého sboru JAS
·Prohlášení tajemníka Èeské evangelikální aliance k ruské agresi na Ukrajinì
·Jak se pøipravit na podzimní vlnu?
·Kam se podìly duchovní dary?
·Bratrská jednota baptistù se stala èlenem Èeské eavngelikální aliance
·Patriarcha Kirill v Západu vidí semeništì zla a sní o vizi velkého Ruska

více...

Počítadlo
Zaznamenali jsme
116483355
přístupů od 17. 10. 2001

Kontrasty: Evangelijní zprávy o narození Ježíše v kulturněhistorickém kontextu
Vloženo Sobota, 08. únor 2014 @ 10:24:01 CET Vložil: Stepan

O Bibli poslal ssns

Zkusme se podívat na to, co píšou Matouš a Lukáš o početí a narození Ježíš očima jejich prvních čtenářů. Přijdeme o některé nám možné drahé věci (např. vánoční jesličky), ale odměnou nám s Božím požehnáním bude lepší pochopení kousku Písma (např. ona naplněná slova proroků, a to včetně slavného "hle, panna počne" z Iz 7,14) a poskytnou více světla i pro pasáže Písma, které s probíraným tématem nemají přímou souvislost. Mapou při naší výpravě nám bude evangelium podle Marouše a z Lukáše budeme čerpat, abychom lépe viděli na cestu.

Rodokmen Ježíše


V Písmu jsou pasáže, které k nám hodně promlouvají, a pak pasáže, které přečteme jen zběžně nebo rovnou přeskočíme. Jen málokoho nadchne 2, kapitola Ezdráše stejně jako 53. kapitola Izajáše. Biblické rodokmeny patří k těm spíše opomíjeným. Avšak rodokmen uvedený hned na počátku Matouše je jiný a zaslouží si naši pozornost.

Na první pohled je patrné, že Matouš volí jména tak, aby získal 3 série po 14 jménech. Nevíme přesně, proč to tak udělal, ale je oprávněné domnívat se, že je tu spojitost s číselnou hodnotou jména David v hebrejštině, 14. (dalet = 4 a vav = 6, takže DVD = 14) Podobně vytvořených rodokmenů najdeme v tehdejší literatuře hodně, ale tento je neobvyklý, až skandálně neobvyklý. Co dělají v rodokmenu Mesiáše ženy? A jako by to nestačilo - proč tam jsou právě tyto ženy? První zmíněná Tamar byla již v dobách před Ježíšem považována za pohanku (Kniha Jubilejí, 41:1b A Juda vybral pro svého prvorozeného syna Era ženu z dcer Arama, která se jmenovala Tamar). Tamar se rozhodla dosáhnout svého práva skutkem (Gn 38), který pozdější Zákon nazýval incestem a stanovil za to trest smrti ukamenováním. (Lv 20,12) Další uvedená je také pohanka a ještě ke všemu prostitutka. (Joz 2) Šok a možné pohoršení poněkud zklidní třetí zmíněná Rút, která je v Písmu zmiňována velmi pozitivně, i když to zase byla pohanka. Čtvrtá a poslední Bat-šeba byla možná také pohanka, ale určitě byla vdaná za pohana. Počkala si, až její manžel odejde, a pak se jala koupat u okna, neboť si byla vědomá své krásy a přišlo jí jako dobrý nápad svést Davida. Která slušná žena by se i dnes koupala u otevřeného okna, aby byla vidět? Znalost tehdejší architektury nám prozrazuje, že ona nemohla být spatřena každým, ale jen z vyvýšeného královského paláce. Když si jí král všimne, dopustí se cizoložství, které vede k zavraždění jejího manžela. Když je nepohodlný manžel mrtvý, stane se Bet-šeba Davidovou ženou a pak i matkou příštího krále. Co si o tom všem myslel Matouše je patrné z toho, že ji neuvádí jménem a i když byla následně ženou Davida, označuje ji za ženu Uriáše,

Matouš nás tu velmi pěkně připravuje na něco ne zcela očekávaného. Ve vyprávění o Mesiášovi budou hrát velkou roli ženy, pohané a hříšníci. Vždyť i prvními svědky zmrtvýchvstání byly ženy. A ženy nebyly považovány za důvěryhodné svědky. To ostatně vidíme i v islámu, kde svědectví dvou žen má stejnou váhu jako svědectví jednoho muže. A skutečně, ženy hrály velmi významnou roli v životě Ježíše i prvotní církve. Ježíš i apoštolové do svého poselství zahrnuli i pohany (tam patřili i samaritáni) a sám Ježíš přímo vyhledával hříšníky.

Spravedlivý Josef

Josef byl zasnouben s Marií a ukázalo se, že ona je těhotná. Jaká byla jeho reakce? Ve verši 1,20 se obvykle dočteme, že Josef zvažoval a přemýšlel o svém rozhodnutí. Leč použité slovo má dva významy - rozvažovat a rozzlobit se. Zřejmě pod vlivem představy, že je nepatřičné, aby se svatý Josef hněval na svatou Marii (povšimněme si, že Josef ještě nedostal vysvětlení od Boha), se tato možnost překladu neuvádí ani v poznámkovém aparátu Bible. Já jsem ženatý a pokud by mi bylo sděleno, že moje žena je těhotná s někým jiným, myslím, že pouhé "rozvažování" by nevystihlo mé rozpoložení. A úplně stejná je situace ve Sk 10,19, kde jde spíš než o nějaké přemýšlení nad zjevením o jakýsi hněv Petra nad tím, co mu Bůh zjevil.

Josef se již před vysvětlením od Boha rozhodne porušit jasné nařízení Tóry o tom, jak se má naložit z cizoložnicí. Komentátoři tu vesměs tvrdí, že Josef chce být k Marii milosrdný, protože si je vědom toho, že je to ctnostná žena. Nemyslím, že to první, co muže v takové situaci napadne, je, že má ctnostnou ženu. Josef se tu chová úplně stejně jako se zachoval Ježíš v případě jiné cizoložnice (J 8,3-11). Josef před sebou viděl nalomenou třtinu a aplikoval slova proroka Izajáše (42,3), která došla svého konečného naplnění právě v Tom, který byl v daný okamžik v těle jeho snoubenky.

Hle, panna počne

Zjevení, které se Josefovi dostalo, vykládá evangelista pod vedením Ducha tak, že se naplnila slova proroka. Právě tento verš je snad nejčastějším cílem kritiků Písma, a to ze dvou důvodů: 1)Izajáš nemluví o panně, 2) Izajášova slova nemají nic společného s Ježíšem.

1) Panna nebo ne?

Standardní argument je, že Izajáš použil slovo alma, které může a nemusí znamenat panna, ale kdyby chtěl zdůraznit, že jde o pannu, použil by slovo betula. Kdykoli se s takovým argumentem setkám, požádám dotyčného, aby mi ta dvě slova napsal v hebrejštině. To není nějaká snaha zjistit, jestli opravdu ví, o čem mluví, nebo jestli jen bezmyšlenkovitě opakuje něco, co slyšel od někoho, kdo by to pravděpodobně také napsat nezvládl. Jde o to, abychom si mohli obě slova najít přímo v Bibli a případně v lexikonu. Biblická hebrejština totiž nemá slovo, které by odpovídalo našemu výrazu panna. Tím se nám vysvětluje, proč když pisatel v bibli chce zdůraznit, že jde o nějaké panny, čteme v českém překladu něco spojení "ženy, které dosud nepoznaly muže". Příkladem může být i první výskyt slova betula ve SZ - panna, muž ji dosud nepoznal. (Gn 24,16) Ano, v biblické hebrejštině je potřeba takovéhoto opisu, aby se popsala panna. To, že betula neznamená panna lze doložit např. přímo z Izajáše, kde panna přijde o děti a manžela (Iz 47,1+8-9). Obě slova betula a alma jsou používány ve SZ tak, že sama o sobě znamenají panna, i tak, že znamenají prostě mladou ženu. 

Při četbě je nutné hledět na kontext. Bible původně neměla ani kapitoly a ani verše. To naše dělení je někdy hodně nešťastné. Např. 1Kor 1,17-2,2 je vynikající ukázkou jednoho hymnu, který je nutné brát jako jeden celek. Samotné tvrzení, že "panna/dívka počne" není nic závratného, protože panny/dívky počínají každý den a Marie při početí byla panna. Leč kontext nás přivádí k druhému bodu.

2) Izajášovo proroctví a Ježíš

Jak vlastně poznáme, že to které proroctví či výrok ve Starém zákoně se týká Masiáše? Starý zákon jaksi není psán tak, že by se o něčem mluvilo a pak bylo napsáno upozornění, že následujících několik vět se týká Mesiáše. Vše, co je ve SZ napsáno dávalo a nutně muselo dávat smysl a promlouvat k aktuální situaci. Samotný koncept příchodu Mesiáše byl pod vlivem proroků objeven tak, že se ukázalo, že proroctví, slova a sliby pronášená na adresu konkrétních mesiášů (pomazaných, tj. králů a kněží) se v těch lidech a jejich nástupcích nenaplnila. Mesiáš měl být z rodu Davida právě proto, že k Davidovi se vztahují ta nejodvážnější proroctví (např. mnohé žalmy). Z Písma víme o tom, že Mesiáš měl být současně veleknězem a současně králem. Právě z tohoto důvodu byli očekáváni dva mesiášové. Ježíš při svém prvním pobytu na zemi naplnil tu velekněžskou úlohu, při svém návratu přijde na řadu ta královská. Ale neodbíhejme. 

Hospodin králi Achazovi nabízí, že mu poskytné obrovské znamení. Ten to pokorně odmítá a tak Hospodin jako znamení přislíbí narození z mladé ženy. My dnes nevíme, ke kterému královi se to proroctví aktuálně vztahovalo. Rabínští i křesťanští komentátoři poskytují dlouhý seznam kandidátů. Povšimněme si však, jak kniha pokračuje. V 7. kapitole se má dotyčný narodit, v 8, kapitole je opakováno sdělení 7. (7,10-17 pro krále a 8,1-4 pro lid), v 9. kapitole je už narozen a označen za krále, v 11. už kraluje naplněn Duchem Hospodina. Matouš, který si byl vědom postupného vývoje samotné myšlenky příchodu Meisáše (viz výše) z domu Davidova, se tak zpětně po zkušenosti s Ježíšem jako Mesiášem, podívá na 7. až 11. kapitolu Izajáše, a protože se v Mesiáši naplnila proroctví a očekávání, aplikuje CELOU pasáž na Ježíše. Současně vidí v zázračném početí Ježíše naplnění onoho velkého znamení, které Hospodin přislíbil. V NZ (ale i Talmudu) je naprosto běžné, že se uvede jen jedna či dvě věty jako odkaz na celou pasáž. Když Ježíš pronesl:"Můj Bože, Můj Bože, proč jsi mě opustil," bylo všem jasné, že se neodvolává na Ž 22,2 ale na celý Žalm 22. I my dnes děláme totéž. Pokud řeknu jen "neboť tak Bůh miluje svět," bude křesťanům jasné, že se odvolávám na celý verš, což je daň za ta číslíčka, protože oni by to tehdy brali tak, že se odvolávám na celou pasáž, celek, kde ta slova jsou. Pokud řeknu:"V Kristu mám naději, i kdybych šel údolím smrti," bude zase jasné, že se tím odvolávám na celý Žalm 23. Pokud budete mít někdy možnost diskutovat s rabínem, připravte se na to, že vám řekne jen kousek verše a bude předpokládat, že znáte celou pasáž, o které mluví.

Oním naplněním, o kterém píše Matouš, tedy není (jen) Ježíšovo zázračné narození, ale skutečnost, že v Ježíšovi došlo naplnění vše, co se píše v kapitolách, které tvoří kontext toho verše. Že tedy konečně nekdo z domu Davida naplnil to, co se očekávala od každého krále z toho rodu. Nejde tedy vůbec o nějaké včítání, křesťanské novočtení, či dokonce vytrhávání veršíků, protože právě celý ten kontext je důležitý.

Kde se Ježíš narodil?

Na západě se o Vánocích vystavují betlémy, kde je Ježíš v chlévě a obklopen zvířaty. Na východě upřednostňují jeskyně. Obojí je špatná interpretace toho, co se stalo v Betlémě. Josef se tam vydal (otázku proč nechám na jindy, protože už teď je článek moc dlouhý) a vzal s sebou Marii. Je možné, že se tak rozhodl protože ji nechtěl nechat samotnou ve vesnici, kde si spousta obyvatel myslela, že je to cizoložnice. Navíc plánoval, že se tam zdrží delší čas, což se také stalo. Naše klasická a chybná představa je asi takováto:"Josef s Marií, která je těsně před porodem, přiběhne do Betléma, kde nenajdou místo na spaní a tak Marie porodí ve chlévě, kam dorazí pastevci a mágové." Jenže tak to v Písmu vůbec není. Je naprosto nemyslitelné, že by Josef, který pocházel rodem z Betléma, nenašel ubytování u příbuzných. Tuto východní pohostinnost si můžete i jako cizinci vyzkoušet dodnes v arabském světě. Marie měla kousek od Betléma příbuzné (Alžbětu a Zachariáše), takže by klidně mohli najít střechu nad hlavou tam. V každé společnosti je věnována zvláštní pozornost těhotným ženám a představa, že v Palestině prvního století by nechali těhotnou příbuznou na ulici je absurdní. Tvrzení, že Marie porodila krátce po příchodu do Betléma není podložené Písmem. Tam se totiž píše jen tolik, že "když tam pobývali, naplnily se její dny."

Pro pochopení dalšího je třeba seznámit se s tím, jak vypadaly domy v Betlémě. Stejné dnes ostatně můžete v tamní oblasti spatřit stále obydlené. Záleželo na majetnosti, ale většina lidí bydlela v domě v jedné místnosti. Tam spali, vařili, žili. Právě proto Ježíš říká, že jedna svíce může prosvětlit celý dům. K této místnosti byla připojena další, kam se na noc a při velké nepřízni počasí ukrývalo zvířectvo. Tato místnost byla položena o něco níže než ta obytná. Podobný přístup k dobytku najdeme i v minulých dobách v Čechách. Přijít o osla či krávu byl pro vesměs chudé obyvatelstvo velký problém. Zvířata se tam večer uvazovala a ráno odvazovala i o Sobotách, což nám celkem dobře osvětlí, proč oponenti Ježíše nenašli slov při debatě zaznamenané v Lk 13,10-17. Ježíš tam říká, že on o Sobotě osvobodil (doslova odvázal) ženu a oni takto o Sobotách odvazují osla či vola. Podlaha obytné místnosti se mírně svažovala směrem k té "stáji". Místnost byla se stájí spojena jeslemi, což byly široké roury v podlaze. Do nich se dávalo krmení pro dobytek. V některých domech to tak nebylo a krmení se dávalo přímo do stáje. Poslední místností byla ta, kde se obvykle ubytovávali hosté. Řecký termín pro tuto místnost je katalyma. Je to přesně ta místnost, kterou si vyžádal Ježíš pro poslední večeři v Lk 22,10-12. Ježíšovi učedníci měli jít s někým do jeho domu, kde byla místnost pro hosty (katalyma). A právě v té místnosti nebylo po Ježíšově narození místo, ačkoli většina překladů tvrdí, že místo nebylo v hospodě či hostinci (řecky pandocheion, viz Lk 10,25-37).

Vezmeme-li tedy vážně to, co se v Písmu píše, a fakta, která známe, získáme poněkud jiný obrázek vánočních událostí. Josef s těhotnou Marií v klidu dorazí do Betléma a ubytují se u příbuzných. Po nějaké době přijde čas porodu. Marie je v obytné místnosti spolu s ženami, které jí při porodu pomohou, muži jsou jinde. Když se Ježíš narodí, uloží ho v téže místnosti do jeslí, protože místnost pro hosty je plná. Napřed přišli pastýři a po nějaké době mágové z východu. Ti samozřejmě nebyli vedeni "hvězdou na východě", jak tvrdí mnohý překlad, protože přišli z východu na západ. Všimněme si, že ti mágové našli celou rodinu v domě. 

Podobná témata

O Bibli

"Evangelijní zprávy o narození Ježíše v kulturněhistorickém kontextu" | Přihlásit/Vytvořit účet | 36 komentáře | Search Discussion
Za obsah komentáře zodpovídá jeho autor.

Není povoleno posílat komentáře anonymně, prosím registrijte se

Re: Evangelijní zprávy o narození Ježíše v kulturněhistorickém kontextu (Skóre: 1)
Vložil: unshaken v Sobota, 08. únor 2014 @ 16:56:42 CET
(O uživateli | Poslat zprávu)
Slyšel jsem určitě 3 výklady Izajáše, ale teprve tento docela slušně sedí (v komentované části). Zajímavé na všech těch výkladech bylo, že je přednášeli hebraisté (znalci hebrejštiny). Teprve nyní se však dovídám, jak dokonale proroctví Izajáše o Mesiáši sedí na Ježíše z Nazareta. Je pravdou, že jedna z exegetů vyslovila pochybnost, že by se proroctví mělo týkat pouze narození z dívky, když taková událost je naprosto běžná. Pokud Matouš myslel tak, jak předkládá ssns, což je asi pravda, neboť někteří židovští následovníci Ježíše uznávali jen a pouze Matoušovo evangelium, tak si lze docela snadno spojit zdánlivě nesourodé výroky proroka.

Problém panna nebo dívka na vdávání je pro křesťany rozdělující nikoliv pro samotný význam, ale pro katolická dogmata nepřipouštějící jiné početí, jakoby početí dítěte bylo něco poskvrňujícího.

Vysvětlení místa narození je také zajímavé a myslím, že docela přínosné. Osobně bych ho přijal, nicméně k ohleduplnému chování k rodičce a narozenému dítěti nesedí zpráva o uložení novorozence do jesliček. Kazatel BJB Alois Boháček o tom ze své zkušenosti poutavě vykládal.

Škoda, že ssns své výklady neprezentuje třeba s Petrem Vaďurou, došly by většího rozšíření.



Re: Evangelijní zprávy o narození Ježíše v kulturněhistorickém kontextu (Skóre: 1)
Vložil: Lutrik v Sobota, 08. únor 2014 @ 17:04:06 CET
(O uživateli | Poslat zprávu | Blog)
Zajímavé. Hlavně to, kde se Ježíš narodil.



Re: Evangelijní zprávy o narození Ježíše v kulturněhistorickém kontextu (Skóre: 1)
Vložil: monsek v Neděle, 09. únor 2014 @ 11:48:03 CET
(O uživateli | Poslat zprávu)
Slovo "anatolé" má speciální astronomický význam a označuje se jím první východ souhvězdí, tzv. heliaktický východ. To Luther, když překládal mat  2,2 nemohl tušit a tak přeložil Viděli jsme jeho hvězdu na východě. Správněji by bylo ne na východě, ale při východu.. za ranního úsvitu, což by odpovídalo astronomické realitě podle konjunkce Jupitera a Saturnu v souhvězdí Ryb, vypočítané Koperníkem.Rozboru textu Mat 2,2 se věnuje W. Keller ve své knize "a Biblia má predsa pravdu" slov. překlad z roku 1969 ve vydání nakl. Tatran na str 292




Re: Evangelijní zprávy o narození Ježíše v kulturněhistorickém kontextu (Skóre: 1)
Vložil: poutnick v Pondělí, 10. únor 2014 @ 07:48:54 CET
(O uživateli | Poslat zprávu)
Tohleto při vší úctě vážně nesedí. Ani na Bibli, ani na kontext ani na logiku věci. Když to vezmu jentak letem světem tak nevidím důvod proč by rodokmeny neměly být kompletní. A v přítomnosti cizinek a hříšnic vidím protoevangelium a možná i předzvěst Ekumeny.  I my jsme cizinci a hříšníci. Zplodit potomka v zastoupení měl podle zákona bratr a když nebyl tak otec. To bylo v pořádku. Kamenovat Tamar chtěli proto že měli podezření že to byl cizí chlap. Chetita Uriáš byl konvertita k židovství který se dal obřezat  a dodržoval zákon. Žid jak se patří a z vlastního rozhodnutí.  Konvertitkou byla i Rachab a Rut. S tím neměl vyvolený národ žádný problém. Co se týče svatého Josefa tak berme v potaz že to byl světec již zaživa, vybraný Bohem z celého lidstva a z mnoha generací. Kromě toho věděl mnohé a zaslíbeních, stejně jako všichni kolem.  Díky Bohu neuvažoval jako my. Naše matka pobývala v Chrámu od 3 let až do zasnoubení, při kterém Bůh vybral svatého Josefa zázračným způsobem. Ten zbytek už mi přijde úplně divný. Že by Panna Maria porodila u příbuzných v Betlémě, kdo ví kdy a tři králové by se přišli poklonit na místní náměstí. Myslím že o tom je dost psáno v Bibli, v různých Evangeliích. To že se má mesiáš narodit v Betlémě je popsáno na mnoha místech. To nebyl nápad svatého Josefa, že má vzít Pannu Marii ssebou.

My katolíci biblického události žijeme, tady a teď. Náš Betlém je zasněžený a vypadá jako naše město a krajina kde žijeme. My opravdu fyzicky vstaneme a jdeme. Poklonit se, uctít Ježíška v jesličkách a přinést darem sami sebe. Nepotřebujeme k tomu 15 stupňů nad nulou a palmy. Stejně tak chodíme o Velikonocích s Kristem  na Calvarii.

Tady je také vidět jak důležitá je církev a jak nebezpečné je číst a vykládat Bibli sám. Co všechno z toho může vzejít. Naprosto cokoliv. I to co tam opravdu a zjevně není.




Re: Evangelijní zprávy o narození Ježíše v kulturněhistorickém kontextu (Skóre: 1)
Vložil: Cizinec (info@cizinec.com) v Pondělí, 10. únor 2014 @ 18:10:57 CET
(O uživateli | Poslat zprávu) http://www.cizinec.com/
  Ahoj Slávku.

  Před lety, když jsem nemusel v bibli číst to, co si tam lidi domysleli a začal si číst co v bibli je, čekalo mne hodně překvapení. Příběh narození Ježíše byl jeden z nich.

  Ten rodokmen chápu ještě trochu jinak, než že je "o ženách": Je v něm mnoho lidí, o kterých se dá dobře prohlásit, že jejich život byl silně narušen hříchem. Ježíš se tedy ne-narodil do nějakého pohodového, staletími prověřeného rodu, aby se jeho bezhříšnost dala odvozovat od jeho dobrých a "svatých" předků.

  Toník



Re: Evangelijní zprávy o narození Ježíše v kulturněhistorickém kontextu (Skóre: 1)
Vložil: Bumerang v Úterý, 11. únor 2014 @ 13:15:26 CET
(O uživateli | Poslat zprávu)
To důležité je to, že se Ježíš narodil jako člověk ve smrtelném těle. Smrtelné tělo mu mohla dát jen hříšná žena, a je úplně jedno jestli panna nebo žena. Panenské početí není o svatosti Marie, panenské početí je privilegiem Otcovství Boha. Soustřeďte pozornost na Krista, a ne na pohádky o nějakých "přesvatých lůnech ". Maria svatá nebyla, byla hříšná a proto byl Ježíš kvůli jejímu mateřství- smrtelný! Hřích= smrt. Kristus ke svému spasitelnému dílu potřeboval smrtelné tělo, a od koho své smrtelné tělo přijal??

Katolické tvrzení, že Maria je počatá bez hříchu, že nikdy neokusila hřích a přesto byla smrtelná, je rouháním vůči Kristu. Maria by pak byla spasitelkou od svého početí dávno před narozením Krista. Na Mariině početí se však nepodílel Otec, ale jen člověk Jáchym.
Proto se katoličtí antikristi uchylují k lživému tvrzení o tom, že Kristus Marii před vykoupil pro své budoucí zásluhy. Na takovou volovinu zbývá odpovědět otázkou. Proč Kristus pro své budoucí zásluhy nevykoupil rovnou Adama a Evu? Dějiny spásy plné lidské bídy nemusely vůbec existovat?



Re: Evangelijní zprávy o narození Ježíše v kulturněhistorickém kontextu (Skóre: 1)
Vložil: Lu v Úterý, 11. únor 2014 @ 15:09:41 CET
(O uživateli | Poslat zprávu)
Zeptám se tedy jinak. Bydlíme ve 150 let starém domě na vesnici. Vstupní chodba, pravo světnice, vlevo chlév. Co jsou to ty "roury" ? My máme ve chlévě žlaby.



Stránka vygenerována za: 0.36 sekundy