Grano Salis NetworkGrano SalisGranoChatMusicalise-KnihyModlitbyD K DKřesťANtiqC H M IMOSTYNotabeneECHO 
Vítejte na Grano Salis
Hledej
 
Je a svátek má Rostislav.   Vytvoření registrace
  Článků < 7 dní: 3, článků celkem: 16652, komentáře < 7 dní: 236, komentářů celkem: 429552, adminů: 60, uživatelů: 5252  
Vyzkoušejte
Jednoduché menu

Úvodní stránka

Archiv článků

Protestantské církve

Veřejné modlitby

Zpovědnice

e-Knihovna

e-Knihy pro mobily

Kam na internetu

Soubory ke stažení

Recenze

Diskusní fórum

Tvůj blog

Blogy uživatelů

Ceny Zlatá Perla

Ceny Zlatá Slza

Doporučit známým

Poslat článek


Tip na Vánoční dárek:

Recenze
Obsah
OBJEDNAT


GRANO MUSICALIS

Hudební portál
GRANO MUSICALIS
mp3 zdarma

Velký pátek

Vzkříšení


Pravidla


Kdo je online
Právě je 421 návštěvník(ů)
a 0 uživatel(ů) online:


Jste anonymní uživatel. Můžete se zdarma registrovat kliknutím zde

Polemika


Přihlášení

Novinky portálu Notabene
·Selhání pøedstavitelù Jižních baptistù pøi ochranì obìtí sexuálního zneužívání
·Sbor Bratrské jednoty baptistù v Lovosicích vstoupil do likvidace
·Informace z jednání Výkonného výboru BJB dne 10. kvìtna 2022
·JAS 50 let: Adrian Snell, trièko a beatifikace Miloše Šolce
·Online pøenosy ze setkání všech JASákù k 50. výroèí pìveckého sboru JAS
·Prohlášení tajemníka Èeské evangelikální aliance k ruské agresi na Ukrajinì
·Jak se pøipravit na podzimní vlnu?
·Kam se podìly duchovní dary?
·Bratrská jednota baptistù se stala èlenem Èeské eavngelikální aliance
·Patriarcha Kirill v Západu vidí semeništì zla a sní o vizi velkého Ruska

více...

Počítadlo
Zaznamenali jsme
116474132
přístupů od 17. 10. 2001

Teologie: Lucifer jako omyl křesťanských komentátorů Bible?
Vloženo Sobota, 11. únor 2012 @ 23:03:56 CET Vložil: Olda

Služba bližním poslal karels

Téma, do kterého se chci pustit je více než diskutabilní. Upozorňovat na chyby při překladu biblického textu znamená, že s překladem, totiž – s oběma jazyky, jak s původním jazykem, z kterého se překládá, tak s jazykem, do kterého se překládá, mám nějakou zkušenost. Faktem je, že se hebrejštinou zabývám už 17. rokem, latina je můj studijní obor na vysoké škole. Tudíž nějakou zkušenost mám.

Oč se mi jedná? Jeroným při překladu problematického textu Bible ovlivnil dějiny křesťanského myšlení na stovky let. Jedná se o jeden biblický text, který bude pro naši úvahu stěžejní:

„Jakž to, že jsi spadl s nebe, ó lucifeře v jitře vycházející? Poražen jsi až na zem, ještos zemdlíval národy.“ (Kralická Bible, prorok Izaiáš 14:12)

Úmyslně jsem volil kralický překlad Bible. Jde o výraz „lucifer“. Překladatelé ekumenického překladu odvedli dobrou práci, neboť výraz, který figuruje v biblickém textu Vulgáty a téměř ve všech národních překladech, je „lucifer“. Překladatelé ekumenického překladu namísto „lucifer“ přeložili spojením slov „třpytivá hvězdo“.  

Ten samý překladatel Vulgáty, což je Jeroným, ale slovo „lucifer“ přeložil také v textu Nového zákona:

„Tím se nám potvrzuje prorocké slovo, a činíte dobře, že se ho držíte; je jako svíce, svítící v temném místě, dokud se nerozbřeskne den a jitřenka /lucifer/ vám nevzejde v srdci.“ (Bible, 2 list Petrův 1:19)

Lucifer bývá obyčejně chápán – a tady si vypomůžeme definicí z internetu:

„Lucifer, nesprávně označován jako Satan, je podle křesťanské mytologie jeden ze tří padlých andělů.“

Smysl mého článku bude objasnit tenhle omyl, na jehož počátku stojí Jeronýmův překlad latinské Bible – Vulgáty. Lucifer určitě není ani jeden z padlých andělů, už jenom z důvodu, že v Bibli odvrácená tvář duchovního světa – což reprezentují padlí andělé, démoni, duchovní mocnosti, nemají jména! Protože ten, kdo nemá jméno, kdo není jmenován, s tím se nepočítá, ten jako by nebyl.

Satan není jménem, ale spíš úlohou, rolí, kategorií – proto také Pán Ježíš nazval Petra satanem tj. nepřítelem. Satan znamená nepřítel. Pro mnoho čtenářů mého blogu to snad bude překvapení, ale jako křesťané samozřejmě věříme a víme, že kromě Pána Boha, Ježíše Krista, Ducha svatého a nejrůznějších andělů, existuje odvrácená strana duchovního světa, která je reprezentována démony, ďábly aj.

Přiřazení a konkretizací jména „Lucifer“ k nejvyšší duchovní bytosti, která stojí v opozici vůči Pánu Bohu, se dopustíme hned několika omylů:

1. „Lucifer“ podle textu Izaiáše 14:12 a celý kontext není zamýšlen zcela jistě o prvním padlém andělovi, ale o babylonském králi.

2. Překlad hebrejského slova הילל [helal] jako „lucifer“ je problematické; elegantně problém, jaké zvolit slovo pro překlad, vyřešili překladatelé ekumenického překladu Bible: „třpytivá hvězdo“.

3. Porušuje se tím naznačené biblické status quo, že bytosti, které stojí v opozici vůči Pánu Bohu, nemají konkrétní jméno. Především je tomu tak v biblických textech Nového zákona, tam nesou tyto duchovní bytosti označení, jakými jsou ďábel, satan, mocnosti aj., Lucifer jako konkrétní pojmenování nejvyššího z padlých andělů, tohle pravidlo jasně porušuje.

4. Jeden z hlavních důvodů, proč se mi myšlenka „Lucifer“ jako prvního „šéfa“ démonů příčí, je, že Lucifer, tedy Světlonoš „lux + fero“ „světlo + nést“ je v Novém zákoně jednoznačně Pán Ježíš Kristus. 

5. Naplnilo se také vlastně proroctví apoštola Pavla: „A není divu, vždyť sám satan se převléká za anděla světla.“ (Bible, 2 Korintským 11:14) K naplnění tohoto proroctví nepřispěl jenom Jeroným svým překladem Izaiáše 14:12 Vulgáty, ale následně nade vší pochybnost všichni křesťanští komentátoři Bible, kteří „identifikovali“ jméno „Lucifer“ s prvním z padlých andělů.

6. Ještě připomínka, „lucifer“ je podle antické tradice opravdu jenom jitřenka, tj. Venuše.

7. Na závěr poslední myšlenka, Jeroným překladem slova „lucifer“ spojuje dvě různá biblická místa, která jsou v LXX přeložena různými (etymologie obou slov je k diskuzi přesahující tento článek) řeckými slovy: podle Izaiáše 14:12 „ο εωσφορος“ a podle 2. listu Petrovi 1:19 φωσφορος /což je dokonce adjektivum tj. přídavné jméno, oproti podstatnému jménu z Izaiáše/.

ad 1. Kontext celé pasáže je určitě o babylonském králi, nikoli o satanovi. Sice je možné vidět a pravděpodobně to tak i možná bude, že babylonský král naplňuje jisté vlastnosti padlého anděla, ale text je především o člověku, nikoli o duchovní bytosti!

ad 2. Hebrejské slovo, které v textu překládá Jeroným jako „lucifer“, je הילל [helel]. Už jenom identifikace, z kterého hebrejského slovního kořene je hebrejské slovo הילל [helel] odvozeno, je velký problém. Snad je tohle podstatné jméno odvozeno od hebrejského slovního kořene ה.ל.ל [h.l.l]. Z tohoto kořene je odvozeno vám jistě známe haleluja… Nejrůznějších významů od tohoto kořene se dá odvodit více než dost.

ad 3. Kdo nemá v Bibli jméno, s tím se příliš nepočítá. Mít nějaké konkrétně jméno v Bibli je spojené s existencí a charakterem svého nositele. Ilustrativním příkladem právě řečeného je jméno „Izrael“ – což znamená „Bůh bojuje“.

ad 4. Pán Ježíš je nepochybně „jasná hvězda jitřní“ (Bible, Zjevení 22:16), „světlo“ (Bible, Evangelium podle Jana 1:4,5,9 a další texty) Tedy ten, kdo přinesl světlo lidem, není ďábel, nýbrž Pán Ježíš. A dále, o Pánu Bohu se dočítáme: „přebývá v nepřístupném světle“, jakpak by mohl být nositelem světla ďábel, který představuje temnotu…, odvrácenou tvář duchovního světa, otec lži? 

ad 5. Na bludu, což si dovolím takto nazvat, že nejvyšší ďábel nese jméno „Lucifer“, se podíleli hlavně křesťanští komentátoři Bible, ale jistou odpovědnost nese i Jeroným se svým překladem textu z proroka Izaiáše 14:12.

ad 6. „Slovo Lucifer pochází z latiny (lux = světlo, fero = nesu), kde znamená v překladu světlonoš, tj. v prvé řadě jitřenka (tj. jitřní hvězda, Venuše) a v běžné latině nemá žádný zvláštní význam. Planetu Venuši pravděpodobně římští astrologové nazývali Lucifer, než dostala v křestanské éře své dnešní jméno.“ Tolik cituje wikipedie.

ad 7. Oba texty, které jsem zmiňoval (Izaiáš a 2. listu Petrovi), Jeroným takto myšlenkově spojil. Asi bych mu jeho počin tolik nevyčítal, kde mnohem větší vinu nesou křesťanští komentátoři biblických textů v průběhu historie, kteří z prvního padlého anděla „stvořili“ Lucifera.

Závěr: Lucifer nepochybně není první padlý anděl, je to omyl, myšlenková schizofrenie, blud, který figuruje v křesťanském myšlení více než po tisíciletí. Mé stanovisko, které není učením nějaké církve nebo skupiny, jste si právě mohli přečíst.

Moudrý citát, kterým zakončím článek, je: „Ježíš k nim opět promluvil a řekl: Já jsem světlo světa; kdo mě následuje, nebude chodit ve tmě, ale bude mít světlo života.“


"Lucifer jako omyl křesťanských komentátorů Bible?" | Přihlásit/Vytvořit účet | 34 komentáře | Search Discussion
Za obsah komentáře zodpovídá jeho autor.

Není povoleno posílat komentáře anonymně, prosím registrijte se

Re: Lucifer jako omyl křesťanských komentátorů Bible? (Skóre: 1)
Vložil: lydia7 v Neděle, 12. únor 2012 @ 09:14:02 CET
(O uživateli | Poslat zprávu)
Výborný článok! So záverom sa absolútne stotožňujem. Akurát mám problém s týmto: Satan není jménem, ale spíš úlohou, rolí, kategorií... Satan je konkrétna bytosť, Písmo ho pozná ako starého hada, draka, "ktorý sa volá diabol a satanáš" (Zj 12:9 - Roháčkov preklad). Ako had sa zjavil v Gen 3. Vnímaš to symbolicky?



Re: Lucifer jako omyl křesťanských komentátorů Bible? (Skóre: 1)
Vložil: oko v Neděle, 12. únor 2012 @ 11:20:03 CET
(O uživateli | Poslat zprávu)
..." Kontext celé pasáže je určitě o babylonském králi, nikoli o satanovi."...


Je zcela běžné, že se v Bibli vyskytují místa, která hovoří souběžně o více skutečnostech
. Jestliže tedy některé místo hovoří o babylonském králi, nelze to mít za argument, že nehovoří už o ničem jiném, třeba o satanovi.

Ve tvé argumentaci se odráží zběhlost v Písmu i snaha o poctivý přístup, nicméně některé tvé závěry stojí na chybném předpokladu a logicky nejsou dotáhnuty do konce.


Pokusím se nastínit, s čím nemohu souhlasit. Ale neber to jako odsuzující kritiku (jak mnozí zde tak na mě reagují), jako bych se snad domníval, že sám mám patent na rozum. Jde jen o sdílení rozdílných názorů a pohledů.


..."Satan není jménem, ale spíš úlohou, rolí, kategorií"...

Také Lucifer neoznačuje jen jméno, ale také poslání - původní úlohu, pro kterou byl Bohem stvořen jako svobodná bytost - přinášet, zprostředkovávat Boží světlo lidem  (proto nositel světla). Tato bytost, obdařená pro toto své poslání rozumem i neobyčejnou mocí a schopnostmi (bytost ve své dokonalosti jistě nádherná) , se však ve své pýše postavila proti Božímu plánu. Odmítl sloužit bytostem, které jsou méně dokonalé, než on sám, které ve své osobě zastupuje Ježíš jako člověk. Ve své vzpouře nebyl sám (ocasem smetl třetinu hvězd - andělů sobě podobných ... Zj 12,4) a na nebi pro ně už nebylo místo. Byli svrženi na zem.
Své původní poslání, pro které byl Bohem určen, tedy Lucifer zradil.


Podobně ďábel neoznačuje jméno, ale úlohu, postavení. Dia - bol česky znamená rozdělovač, ten kdo přináší mezi lidi rozbroje, rozkol.


Podobně ve smyslu své úlohy a postavení, je jitřní hvězdou nazýván i Kristus Ježíš (Zj 2,28)
.
On sám je tím světlem světa (Já, světlo, jsem přišel na svět, aby žádný, kdo ve mne věří, nezůstal ve tmě. - J 12,46).
Kristus svému poslání zůstal věrný, činil pouze skutky svého Otce a byl bez hříchu.



... „Izrael“ – což znamená „Bůh bojuje“....
Jakub bojoval s Pánovým andělem a byl zraněn do kyčle, dostal jméno Izrael, což znamená (ten, který bojoval s Bohem).

Skutečné Boží jméno nikdo nezná, jen jeho opisy. Znalost jména totiž v řeči Bible znamená vítězství nad jeho nositelem, nadvládu. Proto se Jakub při zápase ptal po jméně toho, s kým zápasil.
Proto Bůh každého z nás volá jménem ( J 10,3, 2 Tim 2,19).





Re: Lucifer jako omyl křesťanských komentátorů Bible? (Skóre: 1)
Vložil: rudinec v Neděle, 12. únor 2012 @ 14:39:30 CET
(O uživateli | Poslat zprávu)
karels bol by si tak dobrý a vysvetlil o kom sa píše v :

 Ezechiel 28
 
13  V Édene, v zahrade Božej, si bol; všelijaký kameň drahý ťa pokrýval, rubín, topaz, diamant, taršíš, (chryzolit), onyx, jaspis, zafír, karbunkul a smaragd i zlato; práca tvojich bubnov a tvojich píšťal bola v tebe; v deň, v ktorý si bol stvorený, boly pripravené.
14  Ty si ten veľký cherub zastierajúci, a odkedy som ťa dal, bol si bohom na svätom vrchu; prechádzal si sa medzi ohnivými kameňmi.
15  Bol si dokonalý vo svojich cestách odo dňa, v ktorý si bol stvorený, dokiaľ sa nenašla pri tebe neprávosť.
16  Od množstva tvojho kupectva je tvoje vnútro plné ukrutnosti, a zhrešil si. Preto ťa poškvrním a odpracem s vrchu Božieho a zahubím ťa, zastierajúci cherube, a odstránim zprostred ohnivých kameňov.
17  Tvoje srdce sa povýšilo v tvojej kráse; zkazil si svoju múdrosť pre svoju skvelosť. Na zem ťa hodím: dám ťa pred kráľov, aby sa dívali na teba.
 




Re: Lucifer jako omyl křesťanských komentátorů Bible? (Skóre: 1)
Vložil: oko v Neděle, 12. únor 2012 @ 20:05:42 CET
(O uživateli | Poslat zprávu)
..."první s tím jménem Lucifer přišel byl Jeroným ve Vulgátě, do té doby by si nikdo nespojil jméno Lucifer s padlým andělem"....


Jeroným  měl ovšem pro toto velmi dobrý důvod.

Jak už zde bylo v komentáři vzpomenuto, o padlém andělu se hovoří v Božím slově už dávno před Jeronýmem (Ez 28):

Toto praví Panovník Hospodin: Byl jsi věrným obrazem pravzoru, plný moudrosti a dokonale krásný.
 Byl jsi v Edenu, zahradě Boží, ozdoben všemi drahokamy: rubínem, topasem, jaspisem, chrysolitem, karneolem, onyxem, safírem, malachitem a smaragdem. Tvé bubínky a flétny byly zhotoveny ze zlata; byly připraveny v den, kdy jsi byl stvořen.
 Byl jsi zářivý cherub ochránce, k tomu jsem tě určil, pobýval jsi na svaté hoře Boží, procházel ses uprostřed ohnivých kamenů,
na svých cestách jsi byl bezúhonný ode dne svého stvoření, dokud se v tobě nenašla podlost.
Pro množství tvých obchodů se tvé nitro naplnilo násilím a ty jsi zhřešil. I skolím tě, srazím z hory Boží, cherube ochránce, vyhladím tě zprostředka ohnivých kamenů.
Pro tvou krásu se stalo tvé srdce domýšlivým, pro svou skvělost jsi zkazil svoji moudrost, svrhnu tě k zemi, dám tě za podívanou králům.


Původní poslání tohoto skvělého tvora (cheruba) bylo pomáhat lidem ve smyslu:
"Nadejde ti věk jasnější nad poledne, chmury obrátí se v jitro. " (Jb 11,17).

Proto se satan stále převléká za anděla světla a paroduje v tomto i samotného Krista
"Já, Ježíš, jsem poslal svého anděla, aby vám v církvích svědčil o těchto věcech. Já jsem ten kořen a rod Davidův, jasná a jitřní hvězda." (Zj 22,16).


Jitřenka je tedy v Písmu označení pro skvělou a zcela mimořádnou osobnost, která má mimořádný vliv na osudy jiných lidí.
Pojmenování "Jitřenka" nijak nesouvisí s vlastním jménem osoby, ale je symbolem pro vyjímečnost, pro skvělost a dokonalost bytosti.

 Byl jako jitřenka mezi mraky, jako měsíc ve dnech úplňku,
 jako slunce zářící nad chrámem Nejvyššího, jako duha třpytící se v oblacích slávy.
 Byl jako květ růží v jarních dnech, jako lilie u pramene vod, jako bujný porost na svazích Libanónu v letních dnech,
 jako oheň a kadidlo v kadidelnici, jako nádoba z ryzího zlata ozdobená množstvím drahokamů,
 jako oliva obsypaná plody, jako cypřiš tyčící se do oblak.
 Takový byl, když na sebe bral slavnostní roucho, a oděl se v dokonalost hodnou chlouby. (Sír 50)



Kristus je Jitřenka.
Satan se sice tváří jako samotná pravda, ale ve skutečnosti je otcem lži, vynálezcem polopravdy. Je stvoření, zdeformované vlastním hříchem do nepodoby ničeho z původního vlastního. Nyní je už jen bývalou "Jitřenkou."









Re: Lucifer jako omyl křesťanských komentátorů Bible? (Skóre: 1)
Vložil: rudinec v Pondělí, 13. únor 2012 @ 08:33:49 CET
(O uživateli | Poslat zprávu)
Přiřazení a konkretizací jména „Lucifer“ k nejvyšší duchovní bytosti, která stojí v opozici vůči Pánu Bohu, se dopustíme hned několika omylů:

1. „Lucifer“ podle textu Izaiáše 14:12 a celý kontext není zamýšlen zcela jistě o prvním padlém andělovi, ale o babylonském králi.

Diablova stratéria je nahovoriť ľuďom,že nejestvuje,že je len výmyslom ľudí.
Svojim článkom prcuješ v prospech diabla.

Iz.14
 
12  Ako si len padol s nebies, jasná hviezdo, synu rannej zory! Zoťatý si na zem, ktorý si porážal národy.
13  A veď ty si povedal vo svojom srdci: Vystúpim hore do neba; vyvýšim svoj trón nad hviezdy silného Boha a posadím sa na vrchu slávnostného shromaždenia Božieho, v najďaľších krajoch severa;
14  vystúpim na výšiny oblakov a budem podobný Najvyššiemu!
15  Ale si svrhnutý do pekla, do najzadnejších kútov jamy.
16  Tí, ktorí ťa uvidia, uprú na teba svoj zrak; budú ťa pozorovať a povedia: Či je toto ten muž, ktorý to pôsobil, aby sa triasla zem, ktorý pôsobil to, aby sa chvely kráľovstvá,
17  ktorý podvracal okruh sveta, takže bol jako pustina, a jeho mestá boril, svojich väzňov neprepúšťal domov?
 
 Myslím,že aj začiatočník vo veciach Božích dokáže z týchto veršov pochopiť že sa v nich hovorí o diablovi,ktorý je obraznou rečou pripodobnený ku kráľovi Babylonu.

Podobne ako v Izaiášovi 14 sa píše i v Ezechielovi 28
 
13  V Édene, v zahrade Božej, si bol; všelijaký kameň drahý ťa pokrýval, rubín, topaz, diamant, taršíš, (chryzolit), onyx, jaspis, zafír, karbunkul a smaragd i zlato; práca tvojich bubnov a tvojich píšťal bola v tebe; v deň, v ktorý si bol stvorený, boly pripravené.
14  Ty si ten veľký cherub zastierajúci, a odkedy som ťa dal, bol si bohom na svätom vrchu; prechádzal si sa medzi ohnivými kameňmi.
15  Bol si dokonalý vo svojich cestách odo dňa, v ktorý si bol stvorený, dokiaľ sa nenašla pri tebe neprávosť.
16  Od množstva tvojho kupectva je tvoje vnútro plné ukrutnosti, a zhrešil si. Preto ťa poškvrním a odpracem s vrchu Božieho a zahubím ťa, zastierajúci cherube, a odstránim zprostred ohnivých kameňov.
17  Tvoje srdce sa povýšilo v tvojej kráse; zkazil si svoju múdrosť pre svoju skvelosť. Na zem ťa hodím: dám ťa pred kráľov, aby sa dívali na teba.
 
Aj z týchto  veršov sa dá pochopiť, že sa v nich hovorí o diablovi, ktorý je obraznou rečou pripodobnený k 
vojvodovi Týru.




Re: Lucifer jako omyl křesťanských komentátorů Bible? (Skóre: 1)
Vložil: rudinec v Pondělí, 13. únor 2012 @ 08:35:25 CET
(O uživateli | Poslat zprávu)

Po diskusii o 14 kap.proroka Izaiáša a 28 kap.proroka Ezechiela som začal premýšľať, prečo niektorí
kresťania odmietajú,že sa v týchto kapitolách hovorí   figuratívnou-obraznou rečou  o diablovi.
A tak som si vspomenul na jedno kázanie na túto tému v ktorom kazateľ poukázal i na historické pozadie tejto části Písma a to ma utvrdilo v poznni ktoré som si osvojil.
 
Uvediem z kázania len hlavné body historického pozadia.
 
Mesto Babylon
Všeci poznáme štvrtú kap.proroka Daniela.Pretože je pomerne obsiahla nebudem uvádzať celý text.
Pokúsim sa pár vetami povedať jej obsah:
 
Nabuchodonozorovi kráľovi Babylonu sa sníval sen ako videl veľmi vysoký veľký strom,ktorý bol
zoťatý.
Prorok Daniel,kráľovi vyvetlil čo ten sen znamená:,že tým stromom je sám kráľ Nabuchodonozor a že 
bol strom zoťatý znamená ,že Boh zmení jeho srdce na zvieracie srdce a sedem rokov nebude panovať.
 
až dokiaľ nepoznáš, že Najvyšší panuje nad kráľovstvom človeka a že komu chce, tomu ho dá.
 
26  Lebo ku koncu dvanástich mesiacov prechádzajúc sa hore po kráľovskom paláci v Babylone
27  takto hovoril kráľ a riekol: Či nie je toto on, ten veľký Babylon, ktorý som ja vystavil, aby bol domom kráľovstva, v sile svojej moci, a aby bol na ozdobu mojej slávy?!
28  Ešte bola reč v ústach kráľa, keď padol hlas s neba: Tebe hovoria, kráľu Nabuchodonozore, že kráľovstvo odišlo od teba,
 
31  A ku koncu tých dní, ja Nabuchodonozor, pozdvihol som svoje oči k nebesiam, a môj rozum sa navrátil ku mne, dobrorečil som Najvyššiemu a Živého na veky som chválil a oslavoval, ktorého panstvo je večným panstvom, a jeho kráľovstvo trvá z pokolenia na pokolenie.
32  A všetci obyvatelia zeme sú počítaní jako čo by nič, a podľa svojej vôle činí s vojskom nebies i s obyvateľmi zeme, a nie je nikoho, kto by ho uderil po ruke a povedal mu: Čo to robíš?
33  Toho istého času sa navrátil môj rozum ku mne, a čo do slávy môjho kráľovstva, i moja dôstojnosť i môj lesk sa navrátil ku mne, a hľadali ma moji radcovia a moji veľmoži, a zase som bol postavený nad svojím kráľovstvom a bola mi pridaná ešte väčšia sláva.
34  Teraz tedy ja Nabuchodonozor chválim, vyvyšujem a oslavujem Kráľa nebies, ktorého všetky diela sú pravdou a jeho cesty súdom, a ktorý tých, ktorí chodia v pýche, môže ponížiť.
 
Město Týr
Týros se skládal ze dvou rozdílných částí - skalní pevnosti na pobřeží, tzv. Starého Týru, a města vybudovaného na malém skalnatém ostrůvku necelý kilometr pobřeží. Tato pozice umožňovala velmi dobrou obranu celého místa. Týros obléhal za pomoci Féničanů pět let Salmanassar III.a Nabukadnesar II.dokonce 13 let (586 př. n. l. - 573 př. n. l.), avšak oba neúspěšně.

Týrská skladiště byla ve starověku pupkem celého tehdejšího světa.

 
Podľa  tohoto popisu mesto Týr bolo veľmi bohaté a veľmi ťažko sa dalo dobyť.

 
Preto niet divu že kráľ Týru bol pyšný kráľ podľa 28 kap. Ezechiela.

 
Treba si položiť otázku prečo si Duch Boží keď diktoval Izaiášovi 14 kap. a Ezechielovi 28 kap. použil práve týchto dvoch kráľov.???

 
Bolo to práve nesmierne bohactvo istota neporaziteľnosti a moc ktoré najčastejšie spôsobujú pýchu,aby sme mohli lepšie pochopiť príčiny diablovho pádu.A je to súčasne varovaním i pre nás.

 
Príslovia 16:5  Ohavnosťou je Hospodinovi každý vysokomyseľného srdca; keby si hneď vzal pomoc na pomoc, nebude bez trestu.



Re: Lucifer jako omyl křesťanských komentátorů Bible? (Skóre: 1)
Vložil: Vapel v Pondělí, 13. únor 2012 @ 12:30:43 CET
(O uživateli | Poslat zprávu)
Evidentně kontext k Iz 14,12, byla řeč o králi Nebukadnesarovi. Lucifer-světlonoš nebo-li ten, který se převléká za anděla světla viz
2Kor 11, 13 Jsou to falešní apoštolové, nepoctiví dělníci, přestrojení za apoštoly Kristovy.
14 A není divu, vždyť sám satan se převléká za anděla světla;
15 není tedy nic překvapujícího na tom, že se jeho služebníci převlékají za služebníky spravedlnosti. Jejich konec bude jako jejich skutky!

Tedy označení Lucifera se klidně může vztahovat jak na samotného satana, tak i na jeho služebníky, ne?

Moudrý citát, kterým zakončím článek, je: „Ježíš k nim opět promluvil a řekl: Já jsem světlo světa; kdo mě následuje, nebude chodit ve tmě, ale bude mít světlo života.“ (Bible, Evangelium podle Jana 8:12)

To přesně osvětluje, proč je satan a jeho služebníci označován jako Lucifer (viz 2Kor 11k), protože když sám Jan cituje Pána, že On je světlo světa; tak právě když se satan převléká za anděla světla a jeho služebníci převlékají za služebníky spravedlnosti, nesou právem označení či jméno Lucifer, ne? Protože jestli se svým převlečením staví do role, která náleží Pánovi-světlo světa, tak nevím proč někdo vnímá pojmenování Lucifer, jako manipulaci a omyl?!



Re: Lucifer jako omyl křesťanských komentátorů Bible? (Skóre: 1)
Vložil: unshaken v Úterý, 14. únor 2012 @ 17:38:07 CET
(O uživateli | Poslat zprávu)
Chtěl bych jenom opravit, že význam hebrejského slova "satan" je žalobce u soudu. Z toho vznikl i další obsah, třeba pomlouvač. V překladu do řečtiny jde o "diabolos" - ďábel. To nemám ze své hlavy, ale z výkladového slovníku. Obvykle se míní slovem satan - žalobce, pomlouvač a slovem "ďábel" Boží odpůrce.

Z výkladového slovníku také lze potvrdit, že Satan patřil mezi Boží syny (viz Job) a měl za úkol chodit po zemi a sledovat špatnost lidí.

To, že někdo byl nazván Jitřenkou a potom se z něho stal Boží odpůrce či pomlouvač neobsahuje žádný rozpor, nebo něco, nad čím bychom měli spekulovat. Prostě to tak Písmo uvádí.

Důležité je, že Pán Bůh stvořil člověka až poté, co zde byli jako Boží nepřátelé Satan a jeho padlí andělé. Bible Satana v Genesis nazývá hadem, tedy plazem. Co však nám Písmo tamtéž říká?

[Genesis 1:28] A Bůh jim požehnal a řekl jim: "Ploďte a množte se a naplňte zemi. Podmaňte ji a panujte nad mořskými rybami, nad nebeským ptactvem, nade vším živým, co se na zemi hýbe."

Člověk má tedy panovat i nad plazy, a tedy i nad Satanem. Satanovi Bůh určil žrát prach (tedy člověka, kterýž je podstatou prach).

Tuto vládu nad Božími nepřáteli dobře objasnil Whitnes Lee.

Přiznám se, že v té vládě nad nepřátelskými duchovními silami nemám úplně jasno. Neboť ze svědectví, ale také z výkladů Otakara Vožeha vím, že střetnutí s těmito silami je předem odsouzeno k porážce. S těmito silami se může vypořádat jen náš Pán. 




Stránka vygenerována za: 0.49 sekundy