Grano Salis NetworkGrano SalisGranoChatMusicalise-KnihyModlitbyD K DKřesťANtiqC H M IMOSTYNotabeneECHO 
Vítejte na Grano Salis
Hledej
 
Je a svátek má Jiří.   Vytvoření registrace
  Článků < 7 dní: 3, článků celkem: 16654, komentáře < 7 dní: 179, komentářů celkem: 429680, adminů: 60, uživatelů: 5252  
Vyzkoušejte
Jednoduché menu

Úvodní stránka

Archiv článků

Protestantské církve

Veřejné modlitby

Zpovědnice

e-Knihovna

e-Knihy pro mobily

Kam na internetu

Soubory ke stažení

Recenze

Diskusní fórum

Tvůj blog

Blogy uživatelů

Ceny Zlatá Perla

Ceny Zlatá Slza

Doporučit známým

Poslat článek


Tip na Vánoční dárek:

Recenze
Obsah
OBJEDNAT


GRANO MUSICALIS

Hudební portál
GRANO MUSICALIS
mp3 zdarma

Velký pátek

Vzkříšení


Pravidla


Kdo je online
Právě je 274 návštěvník(ů)
a 4 uživatel(ů) online:

Willy
ivanp
rosmano
oko

Jste anonymní uživatel. Můžete se zdarma registrovat kliknutím zde

Polemika


Přihlášení

Novinky portálu Notabene
·Selhání pøedstavitelù Jižních baptistù pøi ochranì obìtí sexuálního zneužívání
·Sbor Bratrské jednoty baptistù v Lovosicích vstoupil do likvidace
·Informace z jednání Výkonného výboru BJB dne 10. kvìtna 2022
·JAS 50 let: Adrian Snell, trièko a beatifikace Miloše Šolce
·Online pøenosy ze setkání všech JASákù k 50. výroèí pìveckého sboru JAS
·Prohlášení tajemníka Èeské evangelikální aliance k ruské agresi na Ukrajinì
·Jak se pøipravit na podzimní vlnu?
·Kam se podìly duchovní dary?
·Bratrská jednota baptistù se stala èlenem Èeské eavngelikální aliance
·Patriarcha Kirill v Západu vidí semeništì zla a sní o vizi velkého Ruska

více...

Počítadlo
Zaznamenali jsme
116550511
přístupů od 17. 10. 2001

Život víry: Qere ketiv napomáhá pochopit Hospodina Ježíše Krista
Vloženo Pondělí, 01. prosinec 2014 @ 08:32:34 CET Vložil: Tomas

Kázání poslal karels

Advent takto se v křesťanské liturgii nazývá doba „přípravná“, jež předchází svátkům vánočním. Začíná čtyři neděle před Vánocemi a první adventní den není jen jako upozorněním na „Den příchodu Páně“, tzn. na oslavu narození Ježíše Krista. Článek jsem napsal u příležitosti 1. adventní neděle. V nadpisu také uvádím záměrně Hospodin Ježíš Kristus, což vysvětlím dále v článku.

Nejdříve je třeba vysvětlit ono „qere ketiv“ z nadpisu článku. Qere ketiv je lingvistické „zařízení“ opisovačů biblických textů, kdy na místě, kde se mělo přečíst nějaké slovo, přečtou jiné slovo. Je to z důvodu chyb, například o Abrahamovi je řečeno na jednom místě „ona“, opisovači nechali text být, ale vokalizují jej na správné „on“. Pro mě je to jeden z dalších důkazů původnosti originality textů - tj. pro opisovače byl text tak posvátný, že už do něj nezasahovali, ač v původním textu byla chyba.


Zcela mimořádnou roli sehrálo qere ketiv při vyslovení Božího jména tzv. tetragramu יהוה. Tetragam יהוה JHVH se totiž nevyslovuje z jednoduchého důvodu – neví se, jak se má vyslovovat. Vyslovit tetragram יהוה Jehova a ani Jahve není zcela jisté. Na místě tetragramu je vokalizace jiného slova, což je hebrejsky אדני Adonaj. Hebrejské אדני Adonaj se čte na místě יהוה tetragramu.  


Nakonec pro naše židovské přátele bylo i ono hebrejské אדני Adonaj tak posvátné, že ho četli jenom synagoze a pro domácí bohoslužbu užívali jiných oslovení Boha, například šém (jméno), makom (místo) atd. Důvodů, proč k celé situaci došlo, by se našla celá řada. Především tady byl strach, aby se neprovinili proti přikázání desatera: „Nezneužiješ jména Hospodina, svého Boha.“ Exodus 20,7, jiným důvodem může být i to, že se opravdu jména Božího zneužívalo snad k magickým rituálům, snad k zaříkáváním atp.


Možná svou úlohu sehrála snad i exklusivita, totiž jenom ten, kdo znal Boží jméno – tj. jeho výslovnost, byl skutečným následovníkem Boha. Zašlo to až tak daleko, že při chrámové liturgii v okamžiku, kdy velekněz vzýval ono tajemné Boží jméno, tak jeho kolegové spolukněží čekající vně Svatyně svatých zakašlali, aby správnou výslovnost neuslyšeli.  Tedy z důvodů, které jsem se snažil vysvětlit výše, zůstala známost správné výslovnosti Božího jména יהוה tetragramu pouze v „povědomí“ velekněze, který ji zase předával svému nástupci.


Celý systém Svatých písem Starého zákona s יהוה tetragramem, tak rabíni defakto nahradili jiným Božím jménem אדני Adonaj.


Jako příklad především pro ty, kteří ovládají hebrejštinu, uvedu šema Jisrael Dt 6,4:

שׁמע ישׂראל יהוה אלהינו יהוה אחד׃


Text v biblích takto skutečně nalezneme. (v originálních rabínských Biblích je nadto větší ע ajin a ד dálet, obojí znamená עד ed, což je v překladu svědectví, nebo svědek)


Ale výslovnost šema Jisrael se bude číst rozdílně a to takto:


שׁמע ישׂראל אדני אלהינו אדני אחד׃


To je právě „qere ketiv“ záležitost. Židé sice při svém čtení vidí text s יהוה tetragramem, ale vyslovují text s tvarem אדני Adonaj. Takže de facto, všechno to, co se týkalo uctívání onoho Boha יהוה, nyní (díky záměně provedené rabíny) je v kompetenci a týká se uctívání Boha se jménem אדני


S příchodem Ježíše Krista na tuto zem Ho nebeský Otec nepověřuje jenom úlohou Mesiáše Krista, ale Ježíš byl delegován také jako Pán אדני tj. Hospodin. A opakuji; všechno, co se týkalo onoho Boha se jménem יהוה se posléze týkalo toho samého Boha se jménem אדני (v starozákonní době) a protože Ježíš obdržel jméno אדני jako součást svého úkolu, týkají se ho od této chvíle také i všechny starozákonní texty, které se ale prapůvodně týkaly יהוה


Jak to všechno vím? Apoštol Petr ve svém kázání konstatuje: „Ať tedy všechen Izrael s jistotou ví, že toho Ježíše, kterého vy jste ukřižovali, učinil Bůh Pánem a Mesiášem.“ Skutky 2,36 Zajisté jde o Pána אדני, protože v tom samém kázání apoštol Petr hovoří: „Slunce se obrátí v temnotu a měsíc se změní v krev, než přijde den Páně, velký a slavný; a každý, kdo vzývá jméno Páně, bude zachráněn.“ Skutky 2,20-21 (což by nebylo možné vztáhnout na Ježíše Krista, pokud by nedošlo k záměně tetragramu za tvar Pán - protože tady vlastně apoštol Petr cituje text z proroka Joele)


Vzývat jméno Hospodinovo, jméno Páně אדני, které má díky Bohu Otci ve vlastnictví Ježíš, nás vede ke svobodě vzývat Ježíšovo jméno! Nejenom, že můžeme, ba dokonce musíme, abychom byli zachráněni.  


Apoštol Pavel dodává:

„k slávě Boha Otce každý jazyk aby vyznával: Ježíš Kristus jest Pán.“ list Filipským 2,11


„Polopatě“ řečeno; Bůh (Otec) jenž je v době Starého zákona יהוה byl díky židovské tradici „přejmenován“ na Pána, Hospodina אדני, prapůvodní tetragram v textech zůstává, ale vyslovuje se Pán, Hospodin.


Pán Bůh tohoto lidského lingvistického „mechanismu“ využívá ve svůj prospěch v dějinách spásy. S příchodem Ježíše na tento svět, při vtělení Ježíše, Ježíš jméno אדני Pán, Hospodin obdržel, a tak se de facto na Ježíše díky tomu vztahují rovněž tak všechny starozákonní texty, které se ale prapůvodně týkaly יהוה, tedy jeho Otce, Boha Otce!


A teď další poznatek. Pokud je Otec יהוה a Syn je אדני bude vztah mezi Otcem a Synem, mezi Bohem Otcem a Ježíšem Kristem vyjádřený vztahem mezi jménem יהוה a jménem אדני! Qere ketiv, tento gramatický jev, tak vlastně bude realizovaný takříkajíc „naživo“ mezi Otcem a Synem. Kdo vidí mne, vidí Otce. (četlo se jméno אדני i když tam bylo jméno יהוה) Já Otec jsme jedno. (všude tam, kde je ve SZ textech יהוה, čte se אדני)


Vztah mezi Otcem a Synem, mezi Bohem Otcem a mezi Ježíšem Kristem je vyjádřením skutečnosti lingvistického vztahu v qere ketiv tj. mezi jedním božím jménem יהוה /Otec/ a dalším božím jménem אדני /Syn/. Domnívám se, že jakýkoliv další výzkum qere ketiv tj. záměny Božího jména אדני Adonaj za původní Boží jméno יהוה tetragramu, tak ještě mnohem lépe vysvětlí vztah mezi Otcem a Synem.  


Zbývá zodpovědět řadu otázek, na které nyní neznám odpovědi. Například: kdy se začal jev qere ketiv užívat. Proč tato vcelku obtížná lingvistická záležitost hraje tak důležitou roli v dějinách spásy. Samozřejmě hraje svou důležiou úlohu i Septuaginta, která už tetragram vůbec neužívá. A dále, nebylo by záhodno alespoň na některá místa v biblickém textu Nového zákona doplnit tvar Hospodin? Ač se týkají Ježíše Krista – aby bylo zřejmé a nebylo pochyb, že Hospodin je Ježíš. (ve smyslu toho, co jsem se snažil vysvětlit výše v článku)


V článku jsem se snažil vysvětlit, co to znamená, když vyznáváme Ježíše jako Pána:


„Vyznáš-li svými ústy Ježíše jako Pána a uvěříš-li ve svém srdci, že ho Bůh vzkřísil z mrtvých, budeš spasen.“ list Římanům 10,9


Článek vyjadřuje (ostatně jako všechny moje články) pouze moje názory, myšlenky, a přiznávám se, že se také mohu mýlit. Není to tedy učení nějaké církve, skupiny atp.


Více o qere ketiv zde: http://en.wikipedia.org/wiki/Qere_and_Ketiv


"Qere ketiv napomáhá pochopit Hospodina Ježíše Krista" | Přihlásit/Vytvořit účet | 49 komentáře | Search Discussion
Za obsah komentáře zodpovídá jeho autor.

Není povoleno posílat komentáře anonymně, prosím registrijte se

Re: Qere ketiv napomáhá pochopit Hospodina Ježíše Krista (Skóre: 1)
Vložil: hirali (hirali@seznam.cz) v Pondělí, 01. prosinec 2014 @ 10:19:19 CET
(O uživateli | Poslat zprávu)
S tím ja nemám problém uznat Ježíše stejně jako Otce Hospodinem.   zmínil jsi narození Krista.  Když se tak vyznáš ve starých písmech určitě budeš znat i historii. V písmu je psáno že narození Ježiše Krista zvěstovali Andělé pastevcum, když pásli ovce na pastvinác. V Izraeli se nedaly po celý rok pást ovce na pastvinách. TAKŽE OTÁZKA ZNÍ: OKOLO POLOVINY PROSINCE PÁSAVALI IZRAELCI OVCE???
Já jsem slyšel že ovce se pásly v izraeli maximálně do konce listopadu. Pokud by to byla pravda Ježíš by se namohl narodit koncem prosince jak je dnes vykládáno. Přesné datum narození asi nezjistíme ,ale přibližnou dobu v pruběhu roku. Děkuji předem. SSNS ty by jsi se na to taky mohl kouknout.



Re: Qere ketiv napomáhá pochopit Hospodina Ježíše Krista (Skóre: 1)
Vložil: Myslivec v Pondělí, 01. prosinec 2014 @ 17:01:27 CET
(O uživateli | Poslat zprávu)
Prasinec adventový.
Mňam..
Prasinec je měsíc masa, zabijeme tučné prasa!
Prase je už zažrané, pěkných kil má nabrané!
Na šporheltě vonný svařák mírně vaří, v kotlině se z vody mocně paří.
Řezník brousí úzkou kudlu, u nosu má velkou nudlu.
Nalévám mu štamprličku, mord tu bude za chviličku.
Vnoříme se v chlévu puch, kde krom zimou ztuhlých much, v koutě ještě jedna "muška" leží.
Přehlednouti sotva lze ji stěží, tu ufuněnou nošu sádla, co ertepličky má tak ráda.
Stávej muško, huš! Ťapká jí řezník po líci, svírajíc za zády palici.
Muška klidně dále leží, zvednouti ji silou stěží.
Zničehonič vtrhne do chléva náš malý psík, rozzuřený jako býk, řvoucí tygr hadra.
Jako jelen prase héplo, řezníka do rohu ringu smétlo. Otřepal se, a pak jako Rocky vstal.
V očích chladný smrti stín, hledíc v dál.

A že jateční pistoli on jde si nabít, neb tu svini musí zabít!


Pokračovaní příště..snad..




.




























Re: Qere ketiv napomáhá pochopit Hospodina Ježíše Krista (Skóre: 1)
Vložil: unshaken (unshaken@outlook.cz) v Pondělí, 01. prosinec 2014 @ 17:38:41 CET
(O uživateli | Poslat zprávu)
V článku je uvedeno, že "qere ketiv" slouží k zakrývání skutečného jména osoby z obavy před porušením přikázání o zneužívání Božího jména.
Problém je v tom, že Boží jméno neexistuje jako určující slovo. Tetragram JHVH je zástupným vyjádřením, neboť pravý Bůh prostě byl, je a bude. Vzato do důsledků, když člověk použije k oslovení Boha zástupný název, ať Pán nebo prostě Bůh a má pravého Boha na mysli, tak navazuje komunikaci s tímtéž subjektem, ač nejrůzněji pojmenovaným. Neboť pravého Boha pojmenovat nelze.

Takže i křesťanské vyjádření "Ježíš je Pán" může znamenat v mysli vyznavače jak "Ježíš je Bůh jako jeden z Bohů", "Ježíš je pravý Bůh", "Ježíš je Hospodin neboli Ježíš je JHVH". Nevím, zda není možné ještě přidat "Ježíš je pán" podle originálních textů - neznám je.

Všechna myslí vnímaná křesťanská pojmenování naleznou v Písmu oporu.



Re: Qere ketiv napomáhá pochopit Hospodina Ježíše Krista (Skóre: 1)
Vložil: Mikael v Pondělí, 01. prosinec 2014 @ 18:38:17 CET
(O uživateli | Poslat zprávu) http://pistis.webnode.cz

"Na místě tetragramu je vokalizace jiného slova, což je hebrejsky אדני Adonaj. Hebrejské אדני Adonaj se čte na místě יהוה tetragramu."

Obávám se, že sdílíš obecně zažitý omyl, viz:


1.  Jedna z nejznámějších teorií, které kolem výslovnosti Božího jména panují, říká, že výslovnost "Jehova" je "patvar", který vznikl tak, že k hebrejskému tetragramatonu JHWH (יהוה) byly přidány samohlásky ze slova panovník - ADONAJ (אדני). Ale pokud by to tak bylo, musel by být přepis Božího jména JAHOVA. Ale tento přepis výslovnosti nenajdete nikde. Proč? Protože když Masoreti doplnili k hebrejskému textu punktaci (samohlásky), neudělali žádný patvar Božího jména, ale prostě skutečný přepis výslovnosti (יְהוָה) - Jehova.___

2. Druhým problémem s tvrzením, že YHVH se čte jako Adonai, je skutečnost, že tomu tak prostě není! Samohlásky slova Adonai א jsou A-O-A (hataf patach – cholam – kamats), což je v rozporu s YHVH, které je psáno ה וה , tedy se samohláskami e---A (sheva – bez samohlásky – kamats). Ve všech ostatních případech Kere-Ketiv má Ketiv zapsaný v texto písma přesně stejné samohlásky jako Kere, zatímco Kere samotné je v poznámkách na okraji biblického textu zapsáno bez samohlásek. Avšak samohlásky YHVH se jasně liší od samohlásek Adonai! YHVH se píše YeHVaH ה וה , psáno se samohlaskámi Adonai by bylo Yahovah.
Jak je možné, že vědecký koncensus nebere v úvahu tuto skutečnost? Až donedávna byla v exemplářích Písma psaná forma YHVH volně zaměňována. V mnoha výtiscích hebrejského Písma je YHVH psáno zcela bez samohlásek, zatímco v ostatních je psáno se samohláskami slova Adonai. Nicméně zaměříme-li se na nejstarší dochované rukopisy, zjistíme, že je zde YHVH psáno jako YeHVaH. Takto je YHVH zapsáno v Ben Asherově rukopisu (Aleppském či Leningradském kodexu4), které jsou nejspřesnějšími kompletními texty Písma. Moderní výtisky přesně reprodukující starověké rukopisy, jako jsou Biblia Hebraica Stutgartensia (BHS) a Hebrew University Bible Edition (HUB), také obsahují tvar YeHVaH. My se však nemusíme spoléhat na tyto novodobé edice, neboť byly důležité biblické rukopisy publikovány ve formě litografických edicí s fotografickými reprodukcemi jednotlivých stránek rukopisu. Z těchto fotografií je patrné, že YHVH bylo opakovaně psáno jako YeHVaH, nikoli se samohláskami Adonai YaHoVaH.

Zdroj:

http://www.obohu.cz/uvahy/vyslovnost-boziho-jmena
http://www.obohu.cz/attachments/article/185/Vyslovnost_Jmena-Nehemia_Gordon_CZ.pdf



Re: Qere ketiv napomáhá pochopit Hospodina Ježíše Krista (Skóre: 1)
Vložil: ssns v Pondělí, 01. prosinec 2014 @ 20:25:39 CET
(O uživateli | Poslat zprávu)
Pro mě je to jeden z dalších důkazů původnosti originality textů - tj. pro opisovače byl text tak posvátný, že už do něj nezasahovali, ač v původním textu byla chyba.

Ahoj, předpokládám, že spojení "původnosti originality textů" je pěkná ukázka hebraismu, kdy se zdvojí nějaké slovo pro zdůraznění významu - viz. např. Gn 2,17. :-) Leč to, o čem ,mluvíš, lze vztáhnout pouze na jednu větev opisovačů, a to sice židovské opisovače Starého zákona tzv. masoretů, což je slovo, které s ohledem na protestanty radši nebudeme překládat. Pro křesťanské opisovače naopak platilo, že považovali za zcela normální text Písma měnit, doplňovat či vynechávat. A to nemluvím o chybách vlivem homoioteleuton ale o zcela vědomé manipulaci s textem. Pouhé porovnání Septuaginty, masoretského textu a spisů od Mrtvého moře (tam nenašli jen toho tolik omílaného Izajáše, zejména 53. kapitolu) ukazuje, že ani s židovskou částí Bible to není tak růžové. 

S příchodem Ježíše Krista na tuto zem Ho nebeský Otec nepověřuje jenom úlohou Mesiáše Krista, ale Ježíš byl delegován také jako Pán אדני tj. Hospodin.

Obdržel titul adonai či adoni? Je Ježíě v NZ prezentován jako ho kyrios nebo kyrios?

Jak to všechno vím? Apoštol Petr ve svém kázání konstatuje: „Ať tedy všechen Izrael s jistotou ví, že toho Ježíše, kterého vy jste ukřižovali, učinil Bůh Pánem a Mesiášem.“

Připouštíš možnost, že v Novém zákoně jsme svědky cíleného převzetí soudobých politických termínů a spojení? Např. slovo parúsia znamenalo triumfální příjezd panovníka (císaře) do města a rovněž slovo ekklésia má celkem jasný politický původ. Syn boží, spasitel a pán byly naprosto běžné tituly pro císaře od dob Augusta. Andělské zvěstování (L 2,9-14) je praktickou ukázkou výroků o císařích, a to včetně míru (pax romana). Takováto role byla ostatně s příchodem mesiáše spojována i ve SZ, protože on měl při svém příchodu:
1) Způsobit znovusjednocení židů (návrat z exilu) - např. Iz 11,11-12; Ez 11,17
2) nastolit mír a vládu spravedlnosti pod svojí vládou - např. Iz 11,1-10; Ez 34,23-30 a 37,24-28; Jr 33,14-17
3) zajistit univerzální znalost Boha a jeho všeobecné uctívání - např. Iz 45,23 a 66,23; Ez 28,23
4) zajistit mír - např. Iz 60,18; Oz 2,20
5) zajistit dodržování Tóry - např. Jr 31,32; Ez 11,19-20
6) obnovit chrám - např. Iz 56,6-7 (to se musí líbit adventistům); Ma 3,4

Při pohledu na těch 6 bodů není překvapivé, že pro židy má smysl věřit v příchod mesiáše, ale ten podle SZ pozná každý už pouhým pohledem z okna či přečtením novin.

Kdo vidí mne, vidí Otce. (četlo se jméno אדני i když tam bylo jméno יהוה) Já Otec jsme jedno.

Bylo by dobré číst uvedené pasáže v kontextu. Co třeba Mt 10,40:"Kdo příjímá vás, přijímá mě; a kdo přijímá mě, přijímá toho, který mě poslal." a L 10,16:"Kdo slyší vás, slyší mě." a J 17,21nn.

Domnívám se, že jakýkoliv další výzkum qere ketiv tj. záměny Božího jména אדני Adonaj za původní Boží jméno יהוה tetragramu, tak ještě mnohem lépe vysvětlí vztah mezi Otcem a Synem. 

Já bych spíš řekl, že k osvětlení nám podstatně lépe postačí znalost aramejských verzí Písma (targumy), které Ježíš a učedníci tak dobře znali ze synagog, zejména pak smysl a význam "slova" (davar, memra). Pro názornost pár citátů z měho starého článku doplněných o jeden, který zná každý:

Gn 1,27 - Bůh stvořil člověka - Memra (Slovo) Boží stvořilo člověka
Ex 20,1 - Potom Bůh vyhlásil všechna tato slova - A Memra (Slovo) Boha pronesla všechna tato slova.
Lv 26,9 - A obrátím se k vám - A obrátím se skrze své Memra (Slovo) k vám
Nu 10,35 - Povstaň Hospodine - Povstaň, o Memra (Slovo) Hospodina
Iz 45,17 - Izrael je/bude zachráněn Hospodinem - Izrael je/bude zachráněn Memrou (Slovem) Hospodina.
J1,1nn - Na počátku bylo Slovo (memra) a to Slovo (memra) bylo u Boha a to slovoa (Memra) bylo Bůh. ... Všechno vzniklo skrze ně (Memra - viz Gn 1,27) ...

Ježíš je tedy manifestací Boha, což je něco, nad čím si lámal hlavu už Šalomoun (viz 2Pa 6,18).



Re: Qere ketiv napomáhá pochopit Hospodina Ježíše Krista (Skóre: 1)
Vložil: rudinec v Středa, 03. prosinec 2014 @ 06:28:50 CET
(O uživateli | Poslat zprávu)
Kde v Biblii sa  píše o advente?



Stránka vygenerována za: 0.47 sekundy